Saturday, June 21, 2014

52 Week Crochet Challenge – Week 15 6/11/2014 Find a UK Pattern you may want to interpret.

Did you know that crochet terminology is different in the U.S. and in the U.K.? Do a google search and find a pattern that you may want to interpret.

I began a very big project a few weeks ago involving Irish lace crochet. Many of the patterns from the origination of Irish lace are written in UK pattern-speak. I say pattern speak because most of them are long paragraphs using terms and sentences we no longer use today. Irish lace, according to what I can discover so far was economic sustenance in rural areas of Ireland.

When times were hard, women had to find ways of supporting their family. This was particularly true during and after the great potato famine of the 1840s. During that time period, most women could do needlework, so it was only a short step to lace-making. Irish Crochet and Tatting traveled particularly well as equipment needed was simple, a ball of cotton and a shuttle for Tatting and simple crochet hook and cotton for Irish Crochet lace.

Irish Crochet Lace is made with a very fine steel crochet hook and fine crochet cotton or linen thread. It begins with an outline of the pattern on a piece of cloth. Each motif is then crocheted separately, using cotton cord for volume and shaping. The finished motifs are then basted (sewn with a loose stitch for temporary tacking) onto a cloth in the shape of the pattern. The motifs are then joined using chains and picots. When all the motifs have been joined together forming one piece of lace the basting stitch is removed from the back cloth revealing the completed lace. Following is an example of the original pattern published in the early 1900's.  

These patterns can be found on the website here:

So all of that to say I am working on new pattern language with a bit of a delay to show the progress.  



No comments:

Post a Comment